Es dürfte kaum einen Koreaner geben, dem Hong Kiltong ein
Unbekannter ist. Die hier vorgestellte „Lebensgeschichte" dieses „gerechten
Räubers" – er hat ein historisches Vorbild in einem Räuberhauptmann, der um
1500 lebte – hat für die koreanische Literaturgeschichte einen hohen
Stellenwert: Sie gilt als das früheste in koreanischer Sprache verfaßte
Erzählwerk.
Hong Kiltong war und ist mit seinem Mutterwitz und seiner
Unbändigkeit bei gleichzeitiger liebevoller Bewahrung sozialer Bindungen
Identifikationsfigur für viele – besonders auch für all jene, die
strukturell vom Erfolg ausgeschlossen sind und sich doch einen Weg der
Selbstverwirklichung erträumen. Hong Kiltong steht für ein „anderes" Korea,
ein unbeugsames, mutiges, einfallsreiches und schelmenhaftes. So soll er
denn als kultureller Botschafter Koreas ausgehen und in einer seiner vielen
Verwandlungsformen Freunde in Deutschland gewinnen.
Marion Eggert
Frühe koreanische Romanliteratur und das Hong Kiltong chon
Die Geschichte von Hong Kiltong
übersetzt von Soon Mi Hong-Schunka unter Mitarbeit von Frank Kraushaar
Soon Mi Hong-Schunka
Hong Kiltong chon: Ein Räuberroman aus dem alten Korea.
Autor, historischer Hintergrund, Inhalt