Japan und Ostasien
Germanistik /
Deutsch als Fremdsprache
Kulinaristik
Kulturwissenschaften
|
|
Senden Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Website an:
info@iudicium.de
iudicium verlag
Copyright © 2012
|
|
| |
Nishitani,
Osamu
Wunderland der Unsterblichkeit
Mit einem Nachwort von Kobayashi Toshiaki
Übersetzt und herausgegeben von Andreas
Niehaus und Hosoi Naoko
2015
· ISBN 978-3-86205-408-4 · 180 S., kt. · EUR 26,—
NISHITANI Osamu (geb. 1950) gehört zu den führenden japanischen Philosophen
der Gegenwart und ist überdies Übersetzer zahlreicher Werke aus der
französischen Philosophie und Literatur. In seinem denkerischen Schaffen
setzt sich Nishitani intensiv mit den Bedingungen der menschlichen Existenz
auseinander und widmet sich den dringenden Fragen der modernen Gesellschaft.
Gerade in jüngster Zeit schreibt er zunehmend auch über aktuelle Probleme
der japanischen Politik und Gesellschaft, wie die Diskussion um den Yasukuni
Schrein oder die Nutzung der Atomkraft. Mit der Übersetzung des Fushi no
wandārando (Wunderland der Unsterblichkeit), dem wichtigsten Text der
frühen Phase seines Schaffens, liegt nun zum ersten Mal eines seiner Werke
in deutscher Sprache vor. In dieser Arbeit setzt sich Nishitani mit dem
Verhältnis von Individualität und Tod sowie Gemeinschaftlichkeit und
Unsterblichkeit, nicht zuletzt angesichts der Entwicklung moderner
medizinischer Technologie, auseinander.
INHALT
I
Vorwort zur deutschen Ausgabe
II
Wunderland der Unsterblichkeit
1. ›Es gibt‹ (il y a) oder
Nacht und Nebel vom ›Sein‹
2. Die Unmöglichkeit des Todes, oder
der öffentlich werdende Tod
3. Von der ›Angst‹ hin zum
›Unheimlichen‹
4. Wunderland der ›Unsterblichkeit‹
5 Ergänzendes Kapitel: Was bedeutet
„Mitsein"? — Gemeinschaftlichkeit und Tod / Die Logik der
Unsterblichkeit
Anmerkungen
III Nachwort: Der Tod
von Fukushima (Kobayashi Toshiaki)
IV Anmerkungen der
Übersetzer
|
|
|