Japan und Ostasien
Germanistik /
Deutsch als Fremdsprache
Kulinaristik
Kulturwissenschaften
|
|
Senden Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Website an:
info@iudicium.de
iudicium verlag
Dauthendeystr. 2 · 81377 München
Deutschland
Copyright · 2024
|
|
| |
Seifert, Wolfgang und Asa-Bettina Wuthenow (Hrsg.)
Anbauten Umbauten. Beiträge zur Japanforschung.
Festgabe für Wolfgang Schamoni zum 60. Geburtstag von seinen Schülern,
Mitarbeitern und Kollegen
2003 · ISBN 978-3-89129-733-9 · xvi/480
S., kt. · EUR 43,—
Mit der hier vorgelegten Festschrift soll der Japanologe Wolfgang
Schamoni geehrt werden, dem wir in ganz wesentlichem Maße die Festigung und
den Ausbau der modernen Ausrichtung des Faches zu verdanken haben. Die
kleine Festgabe, die wir zusammengestellt haben, trägt den Titel „Anbauten
Umbauten“. Damit spielen wir einerseits auf eine vom zu Ehrenden übersetzte
Erzählung Mori Ôgais und auf einen der Beiträge zu diesem Band an,
andererseits möchten wir den Titel im übertragenen Sinne verstanden wissen:
Wir hoffen, daß die hier versammelten Beiträge neue Blicke auf
japanologische Themen eröffnen, so manchen „Anbau“ an bereits vorhandenes
japanologisches Wissen ermöglichen und so manchen „Umbau“ von bis dato
vorhandenen Konzeptionen bringen.
INHALT
Die japanische Volkserzählung Momotarô
(Yukiko Bischof-Ôkubo)
· Takahama Kyoshi: Die Kerze (Agnes Fink-von Hoff (Übers.)) ·
Gattungshafte Massenliteratur vs. originäre reine Literatur? (Bettina
Gildenhard) · Die Renaissance der Rhetorik in der modernen japanischen
Literatur (Masako Hayashi) · Hotta Yoshie: Von Schriftstellern, die sich
umbringen und solchen, die umgebracht werden (Uwe Hohmann (Übers.)) · Ôgais
letztes Weihnachtsfest (Klaus Kracht und Katsumi Tateno-Kracht) · Tokutomi
Roka (1868–1927): Sieben Abschnitte aus Shônan
zappitsu (Shizen to jinsei, 1900) (Ekkehard May (Übers.)) · „… man
könnte sie als Aquarelle bezeichnen …" – Farben und Bildsprache eines
Landschaftsschilderers (Ekkehard May) · Intermediality in Murakami Haruki’s
The Wind-Up Bird Chronicle (Livia Monnet) · Ikezawa Natsuki:
Nachrichten vom Bus (Otto Putz (Übers.)) · Zur paratextualen Funktion
von Pseudonymen in japanischer Angestelltenlyrik (sara-sen) (Roland
Schneider) · Inoue Hisashi: Kalter Krieg (Stanca Scholz-Cionca
(Übers.)) · Nagatsuka Takashis Tsuchi – shaseibun im
Roman (Asa-Bettina Wuthenow) · Ich und Du: Chinesische Topoi in Natsume Sôsekis
Kusamakura (1906) (Matthias Zachmann) · Betrachtungen zur
Übersetzbarkeit japanischer Texte (Peter Ackermann) · Japanische Lehnwörter
im Deutschen (Viktoria Eschbach-Szabo) · Kleines lexikographisches Ôgai-Bouquet
(Irmela Hijiya-Kirschnereit und Jürgen Stalph) · Japanische Gedichte –
(un)übersetzbar? (Eduard Klopfenstein) · Tempus, Aspekt, Modus – Anfragen an
einen Übersetzer (Rudolf Wolfgang Müller) · Prinz Pferdestalltüre und der
Heilige Krieger (Wolfram Naumann) · Seikatsusha – zwischen „Leben"
und „Arbeit". Erste Hinweise zur Bedeutung und Übersetzung (Wolfgang
Seifert) · Zwischen Japan und Korea? Zur Identitätsthematik in
autobiographischen Werken von Yû
Miri (Hilaria Gössmann) · Von Seifenblasen und singendem Pudding (Manuel
Metzler) · „Multikulturalität" oder kulturelle Offenheit? (Akira Takenaka) ·
Zur Entstehung und Bedeutung des Alt-Japan-Katalogs (Britta
Woldering) · Okinawa als Japans Brücke nach Asien? (Klaus Antoni) ·
Kankai ibun (Seltsame Geschichten einer Weltumsegelung) (Birgit Mayr und
Misako Wakabayashi- Oh) · Das Tôkyô
hanjô ki
von Kimura Shôhachi
(Evelyn Schulz) · Meiji-zeitlicher Frühsozialismus,
Wohltätigkeitsgesellschaft und Fabrikgesetz (Maik Hendrik Sprotte) · Shimizu
Toyoko: Warum dürfen Frauen nicht an politischen Versammlungen
teilnehmen? (1890) (Nadja Wellhäusser (Übers.)) · Neue Frauen, neue
Intellektuelle und neue journalistische Strategien im Japan der frühen Taishô-Zeit
(Ulrike Wöhr) · Ein deutsches Japan-Bild von 1860 (Ralph-Rainer Wuthenow) ·
Japanisch als Fremdsprache – Erfahrungen an der Universität Heidelberg (Shôji
Iijima) · Meine Erfahrungen mit dem Japanischunterricht (Yasuko Sakai) · Für
eine integrative Japanischdidaktik (Tomoyuki Shitaba) · Japanische
Impressionen aus nicht-westlicher Sicht (Niosha Asadi) · Im Anbau (Klaus
Gottheiner) · Vier kleine Geschichten über das Sprachelernen (Satoko
Kurahara) · Kleine Texte für Wolfgang Schamoni (Otto Putz) · Meine
Erinnerungen an Heidelberg (Masami Shitaba) ·
Schriftenverzeichnis Wolfgang Schamoni |
|
|