iudicium-Logo
   
   

 

  Japan und Ostasien

  Germanistik /
  Deutsch als Fremdsprache

  Kulinaristik

  Kulturwissenschaften

 

 
Senden Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Website an:
info@iudicium.de
iudicium verlag
Copyright © 2012

CoverBaus, Wolf; Klöpsch, Volker; Putz, Otto; Wuthenow, Asa-Bettina (Hg.)

Hefte für ostasiatische Literatur 36
(Mai 2004)

ISBN 978-3-89129-359-1 • ISSN 0933-8721
214 S., kt. · Jahres-Abonnement (2 Hefte): Inland EUR 24,- · EU-Länder EUR 29,50 · Nicht-EU-Länder: Landweg EUR 28,-; Luftpost EUR 35,- (jeweils incl. Porto), Einzelheft: EUR 16,-

Die "Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
"Die Hefte stellen ein ausgezeichnetes Forum dar, um überwiegend zeitgenössische, aber auch klassische Autoren Ostasiens bekannter zu machen, als das einschlägige Buchprogramme bei uns können ..." ("China Literaturmagazin")
"Die HoL haben sich als unersetzliche Quelle literarischer Anregungen, fruchtbarer Grenzüberschreitungen und vor allem von Qualität etabliert." (Ruth Keen, "Neue Zürcher Zeitung")

Beiträge

ÜBERSETZUNGEN

Saitō Mokichi: Drei Deutschland-Essays
Acht Österreich-Essays

(Aus dem Japanischen von Peter Pantzer)

Jia Pingwa: Rückkehr aufs Land
(Aus dem Chinesischen von Monika Gänßbauer)
Jäger
(Aus dem Chinesischen von Wolf Baus)

Wang Anyi: Geisterhochzeit
(Aus dem Chinesischen von Kathrin Linderer, Jan Reisch, Hans Kühner)

Kita Morio: In Nacht und Nebel (I)
(Aus dem Japanischen von Otto Putz)

 

WERKSTATT

Lutz Bieg: Schriftenverzeichnis Ernst Schwarz – unter besonderer Berücksichtigung seiner Übersetzungen aus dem Chinesischen

REZENSIONEN

Christiane Hammer: Das Leben ist jetzt. Neue Erzählungen aus China

Ralph-Rainer Wuthenow: Unbekannte Prosa von Akutagawa. Akutagawa Ryūnosuke: Dialoge in der Dunkelheit

Elise Guignard: Zwei Flüsse diesseits, zwei Flüsse jenseits. Drei ausgewählte Neuerscheinungen koreanischer Literatur

Lutz Bieg: Anthologien mit chinesischen Dichtungen

Evelyn Schulz: Nagai Kafū. Tagebuch. Das Jahr 1937

Volker Klöpsch: Wolfgang Kubin, Geschichte der chinesischen Literatur, Band 1: Die chinesische Dichtkunst. Von den Anfängen bis zum Ende der Kaiserzeit

INFORMATIONEN

Nachrichten zur Literatur aus China – Nachrichten zur Literatur aus Japan – Nachrichten zur Literatur aus Korea – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur chinesischen Literatur – Manuskriptrichtlinien

 

Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen habe ich zur Kenntnis genommen und bin damit einverstanden.

 

I have taken note of the General Business Conditions