Endo, Shoji /
Saeki, Rotraud
Märchen und Sagen von
Tokashiki
Gesammelt und aufgezeichnet von Shoji Endo
Übersetzt und herausgegeben von Rotraud Saeki
2006 • ISBN 978-3-89129-182-5 • 101
S., kt. · EUR 7,—
OAG
Taschenbuch Bd. 86
Die Inselwelt von Okinawa hatte furchtbar unter dem Zweiten Weltkrieg zu
leiden gehabt, wahrscheinlich mit am schlimmsten in ganz Japan. Ich war in
Sorge, daß das grausame Kriegsgeschehen womöglich den kostbaren
volkskundlichen Schatz beschädigt oder sogar unwiederbringlich ausgelöscht
hatte. Deshalb galt es so schnell wie möglich zu handeln. Es gab noch andere
Probleme, die die Märchen- und Sagenwelt bedrohten. Im kleinen Okinawa
befanden sich 70% aller amerikanischen Militärstützpunkte in Japan, mit den
Jahren verschob sich die Bevölkerung auf der Hauptinsel mehr in den Süden,
und der gebirgige Norden wurde immer leerer. Auf den abgelegenen
Inselgruppen verlor manche Insel ihre sämtlichen Bewohner, weil das Leben
dort zu schwer geworden war. Auf der Insel Maejima z. B., die zur
Dorfgemeinde Tokashiki gehört, lebten Anfang des 20. Jahrhunderts etwa 250
Menschen, nach dem 2. Weltkrieg jedoch zogen mehr und mehr dieser
Inselbewohner hinüber nach Okinawa. Und im Jahr 1962 hatte auch der letzte
von ihnen Abschied von der alten Heimat genommen. Diese Gründe alle trieben
mich an, mich mit der Forschungsarbeit zu beeilen. Positiv zu bewerten war
in diesem Fall, daß die Wiederentwicklung von Okinawa weit hinter der von
Japan herhinkte, und viele der alten gewohnten Werte noch galten.
Darüberhinaus hatte sich bis dahin niemand mit den Märchen und und ihrer
Forschung befaßt, ein weites und unbeackertes Feld lag also noch vor mir.
Im Jahre 1979 begann ich mit dem Sammeln des Materials der Insel Tokashiki.
Ich regte vor allen Dingen an, daß sich eine lokale Märchengruppe der
Bewohner bildete, ich kam dann mit Studenten der Volkskunde zu den
Mitgliedern, wir hörten ihre Erzählungen an und schrieben sie auf. Diese
Methode, die die Bewohner mit den Studenten zusammenbringt, habe ich
übrigens auf allen von mir bearbeiteten Inseln verwendet, mit gutem Erfolg
jedesmal. Wir fuhren viele Male hinüber nach Tokashiki, forschten und hörten
bis 1981, und es war uns möglich, die Erzählungen von 95 alten Menschen
aufzuzeichnen. Die ehemaligen Bewohner der Insel Maejima besuchten wir in
ihren Häusern in Okinawa und hörten uns dort ihre Märchen und Sagen an.
Als Ergebnis unserer Arbeit konnten wir 587 Geschichten, die uns Menschen
von Tokashiki erzählt haben, aufzeichnen. Diese wurden gedruckt und den
Annalen der Dorfgemeinde Tokashiki beigefügt. 1983 erschien dann ein Buch
von 320 Seiten, das 38 Märchen, 17 Tiergeschichten, 24 Schwänke und 56
Sagen, also 135 Überlieferungen enthält. Ein Zusatzteil mit Sprichwörtern
wurde angehängt, und dieses Buch ist unter dem Titel Tokashiki no Minwa
(„Märchen und Sagen von Tokashiki“) erschienen. Auf Tokashiki gibt es
eine staatliche Einrichtung für die Jugend, die der Ausbildung dienen soll,
und auf Wunsch dieser Institution (Okinawa Seinen no Ie) habe ich aus dem
oben erwähnten Märchenband solche ausgewählt, die direkt und nur mit der
Insel Tokashiki zu tun haben. Das ist der kleine, 1998 erschienene Band
Tokashiki no Minwa, der hier in deutscher Sprache vorgestellt werden soll.
(Shôji Endô)
|