Japan und Ostasien
Germanistik /
Deutsch als Fremdsprache
Kulinaristik
Kulturwissenschaften
|
|
Senden Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Website an:
info@iudicium.de
iudicium verlag
Dauthendeystr. 2 · 81377 München
Deutschland
Copyright · 2024
|
|
| |
Bogner, Andrea; Ehlich, Konrad; Eichinger, Ludwig
M.; Kelletat, Andreas F.; Krumm, Hans-Jürgen; Michel, Willy;
Wierlacher, Alois (Hg.); Dengel, Barbara (Dokumentation) Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies
Band 31/2005 • ISBN 978-3-89129-167-2 • ISSN 0342-6300
·
366 S., geb. · EUR 45,-
Thematischer Schwerpunkt von Band
31: Die Stimme. Konkretisationen ihrer Fremdheit. Hg. von Andrea
Bogner
|
Beiträge
Allgemeiner Teil
Wolf Dieter Otto, Bayreuth: Deutsche Landschaften – Ein
Thema interkultureller Deutschstudien · Ulrike Garde, Sydney: Kulturelle
Identitätsbildung im Wechselspiel zwischen lokalen und globalen
Bezugspunkten. Kommentare zu australischen Inszenierungen von Texten
deutschsprachigen Ursprungs · Iman Schalabi, Kairo: Perspektivierung der
Erzähler-Origo im Nebentext des Dramas aus interkultureller Sicht
Thematischer Teil
Herausgegeben von Andrea Bogner
Andrea Bogner, Bayreuth: Einleitung · Sybille Krämer,
Berlin: Nachdenken über die Stimme · Johann Drumbl, Bozen: Sprechen in
vielen Stimmen als Aufgabe des Sprachunterrichts · Andrea Bogner, Bayreuth:
Grenzgänge. Zur konstitutiven Fremdheit der Stimme · Manfred Euler, Kiel:
Fremde Stimmen oder eigene Klänge? Die kreative Dynamik von
Selbstorganisationsprozessen in der akustischen Wahrnehmung · Raimund
Vogels, Hannover: Fremde Stimmen. Musikethnologische Überlegungen zum
Stimmgebrauch · Angelika Braun / Christa M. Heilmann, Marburg: Fremde
Stimmen und fremde Körper. Zum Ausdruck von Emotionen im synchronisierten
Film · Cornelia Epping-Jäger, Köln: Vertraute Stimmen – und doch so fremd.
Zur Stimmpolitik von Radio Berlin im Transitraum 1945 · Doris Kolesch,
Berlin: Wilde Laute und mediale Resonanzen. Fremde Stimmen im Theater der
Gegenwart · Heiko Hausendorf, Bayreuth: Wenn das ICE-Team wechselt. Eine
textlinguistische Miniatur zur Durchsage im Zug (Hörbeispiele finden Sie
hier (ca. 8 MB).
Forum
Barbara Dengel und Andrea Bogner, Bayreuth: Der
‚polyglotte Dialog‘ auf dem Prüfstand: Zur Praxis interkultureller
Wissenschaftskommunikation am Beispiel eines trinationalen Workshops in
Hamilton, Neuseeland
Berichte
Hans Barkowski, Hermann Funk und Christina Kuhn, Jena:
Der Internationale Masterstudiengang Deutsch als Fremdsprache in Jena.
Entstehungszusammenhang – Strukturelemente – Curriculum – Erfahrungen und
Empfehlungen · Barbara Dengel, Bayreuth: Wissenschaft und Beruf –
Perspektiven einer interkulturellen Germanistik in China. Bericht über das
2. Qingdao-Kolloquium „Wissenschaftskommunikation im internationalen
Kontext" vom 25.–28. August 2005 an der Universität Qingdao (China)
Dokumentation · Rezensionen
|
|